Thornština

Z MicroWiki, encyklopedie mikronacionálního světa
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Thornština
Thormhal
Thornii mhalvan

 
Rozšíření MeknijskoKMV3.svg Meknijsko-Lurk
Počet mluvčích není znám
Klasifikace
Písmo latinka (Thornská abeceda), ssalba (tradiční)
Postavení
Regulátor Meknijská národní univerzita nakála Hanunkcha
Úřední jazyk MeknijskoKMV3.svg Meknijsko-Lurk
Kódy
CSO 3343-1 th / thm
CSO 3343-2 th_FE / thm_FE (B)

Jazyk thornský (thornsky Thormhal, čti Tjormjal) je bójoheumský semi-flektivní jazyk, který je jedním z uznaných minoritních jazyků Spojených států Meknijska a Lurku a oficiálním jazykem státu Aseula. Jedná se o sesterský jazyk nissiištiny, patří do stejné jazykové rodiny a s nissiištinou je většinou vzájemně srozumitelný.


Historie

Thornština se od nissiištiny odpojila na konci období staré nissiištiny, byla ovlivněna přetrvávajícími keltskými jazyky na území východní Asury. Dodnes je thornština velmi měkký jazyk.

Gramatika

Ortografie

Thornština je oficiálně zapisována thornskou abecedou (alphaabit), někdy bývá využívána i nissiiská alpabaeta, nejčastěji u hranic s nissiisky mluvícím regionem. V minulosti thornština vedle ssalby využívala i své vlastní písmo, které se skládalo z vertikálních linek se zářezy. Thornská abeceda, oproti nissiiské, je velmi jednoduchá. Nemá spřežky (spřežka sh se čte sj) ani diakritiku. Výjímkou jsou zdvojené samohlásky, které dvojnost dává délku.

Alphabiit Čtení Název Alpabaeto
A a á A
B b B
D d doo D
E e e E
H j I / Y
I i í I
J dž / j džé J
K k K
L l L
M m M
N n N
O o ón O
P p P
R r / l R
S s / š šé S
T t T
U u un U
W v V
(aa) á - Ā
(ee) é - Ē
(ii) í - Ī
(oo) ó - Ō
(uu) ú - Ū

Číslovky


Aritooh Arabské Thornské Česky
0 nura nula
1 iinho jedna
2 doboii dva
3 trehes tři
4 herabus čtyři
5 pinpe pět
6 seek šest
7 seshaa sedm
8 hoktha osm
9 shiobin devět
一冖 10 dekaa deset
丅冖 20 dorohoolekaatoii dvacet
丅冂 25 dorohoolekaatoiipinpe dvacet pět
一冖冖 100 sot sto

Osobní zájmena

1. osoba 2. osoba 3.osoba
Mužský Ženský Střední
J. č. mha du kros nhus neh
Mn. č. inbu du sa

Konjugace

Česky Nissiisky Keoda Výslovnost keody
beru (mha) emhuhut -hut -jut
Ty bereš (du) emhuhii -hii -jí
On bere (kros) emhuden -den -den
Ona bere (nhus) emhuna -na -na
Ono bere (neh) emhune -ne -ne
My berem(e) (inbu) emhuon -on -on
Vy berete (du) emhu
Oni berou (sa) emhu

Příklad textu

Všeobecná deklarace lidských práv

Thornsky (alphaabit) Arii ciumhainuul nutu leeudelonii atpe somu in peloii atpe dekutelol. Sa dekerso kaati rtisohoii atpe koimwisohoutisohon atpe ben mojiti saa in ee ban kiitelo brotrianii.
Thornsky (alpabeto) Arī ciumiainūl nutu lēudelonī atpe somu in peloī atpe dekutelol. Sa dekerso kāti rtisoioī atpe koimuisoioutisoion atpe ben mojiti sā in ē ban kītelo brotrianī.
Nissiisky Ara cxomyaineul nguotkii lēudderonī i someu in pxellomēī i txekterol. Sa dekersokii kaati rtinnaemēī i kōmvisoyeoteutinnaen i bbīnn mojitti vvai in ēno ban dea brotearianēī.
Česky Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.