Heil dir, Klitzibürg

Z MicroWiki, encyklopedie mikronacionálního světa
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Heil dir, Klitzibürg
Sláva ti, Klitzibürgu
Hymna Klitzibürg Klitzibürg
Hudba předělávka hymny Německého císařství
Přijata 2020

Ukázka

Sláva ti, Klitzibürgu

Problémy s přehráváním? Nápověda.

Heil dir, Klitzibürg je současná národní hymna Klitzibürgu, která v červnu 2020 nahradila God save the Grand Duke. Její melodie je Heil dir im Siegerkranz, ovšem s lehce pozměněnou melodií, oproti tomu, které využívalo Německé císařství. Momentální verze byla nalezena na YouTubu a podle popisku je to mix původní pruské hymny Preussenlied a Heil dir im Siegerkranz hraného Americkou armádní kapelou. Hymna nemá slova, jen melodii.

Před Heil dir, Klitzibürg sloužila jako národní hymna Klitzibürgu píseň God save the Grand Duke. Podobně jako současná hymna, i God save the Grand Duke používalo melodii Heil dir im Siegerkranz, oproti Heil dir, Klitzibürg šlo ale o původní německou melodii. Tato hymna měla vlastní text v češtině a v angličtině, ten však neměl přílišnou uměleckou hodnotu, především jeho anglická verze, vytvořená velkovévodou Mikulášem I. v době, kdy měl ještě malé znalosti tohoto jazyka. Tento původní text se nedochoval a byl časem také nahrazen svou původní německou variantou.