Hymna Státu Gymnázium: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
bez shrnutí editace
mBez shrnutí editace
Bez shrnutí editace
Řádek 25: Řádek 25:
''Gaudeamus igitur'' (''Radujme se přátelé'') původně ''De brevitate vitae'' (''O krátkosti života'') , je neoficiální studentská hymna, a proto byla přijata jako [[národní hymna]] Státu Gymnázium. Vznikla ve třináctém století patrně v prostředí Boloňské univerzity jako pijácká píseň oslavující ironicky radosti studentského života.
''Gaudeamus igitur'' (''Radujme se přátelé'') původně ''De brevitate vitae'' (''O krátkosti života'') , je neoficiální studentská hymna, a proto byla přijata jako [[národní hymna]] Státu Gymnázium. Vznikla ve třináctém století patrně v prostředí Boloňské univerzity jako pijácká píseň oslavující ironicky radosti studentského života.
==Text==
==Text==
Existuje mnoho verzí textu, definitivní vytvořil v roce 1781 Němec Christian Wilhelm Kindleben. Oficiální text je v latině, existuje však i český překlad. Z deseti slok písně je oficiální hymnou pouze první sloka.
Existuje mnoho verzí textu, definitivní vytvořil v roce 1781 Němec Christian Wilhelm Kindleben. Oficiální text je v latině, existuje však i český překlad. Z deseti slok písně byla do 15. dubna 2019 oficiální hymnou pouze první sloka, poté byla přidána sloka devátá. Namísto deváté sloky je možno hrát sloku bez textu.  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Řádek 33: Řádek 33:
|Gaudeamus igitur<br>Juvenes dum sumus<br>Gaudeamus igitur<br>Juvenes dum sumus<br>Post jucundam juventutem<br>Post molestam senectutem<br>Nos habebit humus<br>Nos habebit humus
|Gaudeamus igitur<br>Juvenes dum sumus<br>Gaudeamus igitur<br>Juvenes dum sumus<br>Post jucundam juventutem<br>Post molestam senectutem<br>Nos habebit humus<br>Nos habebit humus
|Radujme se přátelé<br>Dokavaď jsme mladí<br>Radujme se přátelé<br>Dokavaď jsme mladí<br>Až nám sejde mládí z tváří<br>Příjde bolestivé stáří<br>Do hrobu nás vsadí<br>Do hrobu nás vsadí
|Radujme se přátelé<br>Dokavaď jsme mladí<br>Radujme se přátelé<br>Dokavaď jsme mladí<br>Až nám sejde mládí z tváří<br>Příjde bolestivé stáří<br>Do hrobu nás vsadí<br>Do hrobu nás vsadí
|-
|Vivat nostra societas,<br>Vivant studiosi!<br>Vivat nostra societas,<br>Vivant studiosi!<br>Crescat una veritas,<br>Floreat fraternitas,<br>Patriae prosperitas.<br>Patriae prosperitas.
|Sláva naší společnosti,<br>sláva studentům!<br>Sláva naší společnosti,<br>sláva studentům!<br>Nechť roste jedna pravda tu,<br>nechť bratrství vzkvétá,<br>země slaví úspěch,
<br>země slaví úspěch.
|}
|}


approved, csadmin, Správci rozhraní, moderator, nocats, Správci
35 017

editací

Navigační menu