Registrace je dostupná na hlavní stránce.

Změny

Přejít na: navigace, hledání

Úřední jazyk

Přidáno 1 614 bajtů, 4. 7. 2019, 18:20
bez shrnutí editace
!Jazyk minority
!Komentář
|-
| rowspan="2" |{{Vlajka a název|Klitzibürg}}
|Slovanské
|Čeština
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|Mateřský jazyk celé populace
|-
|Románské
|Francouzština
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|Druhý jazyk vyučovaný na školách většinové populace
|-
| rowspan="3" |{{Vlajka a název|Lurk}}
|-
|{{Vlajka a název|Morava}}
| rowspan="2" |Slovanské
|[[Moravština]]
|{{Ano}}
|
|-
| rowspan="63" |{{Vlajka a název|Meknijsko}}| rowspan="2" |Slovanské (federální úroveň)
|Čeština
|{{Ano}}
|{{Ano}}(univerzitní), nižší stupně spravují státy
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
|Meknijská češtinaGermánské|{{Ne}}|{{Ne}}|{{Ano}}|{{Ano}}|{{Ne}}|Místní dialekt|-| rowspan="5" |Přímeknijské|Esagitština|{{Ano}} pouze ve státu Esagitie|{{Ne}}Angličtina
|{{Ano}}
|{{Ano}} (univerzitní), nižší stupně spravují státy
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
|Midaiština
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|Neužívaná reforma nissiištiny
|-
|Thornština
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
| rowspan="2" |Přímeknijské
| rowspan="2" |Nissiiština
|{{Ano}}
|{{Ano}}(univerzitní), nižší stupně spravují státy
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
| rowspan="3" |{{Vlajka a název[[Meknijská republika|MeknijskoRepublika}}Nezačleněné území Spojených států Meknijských, Stát Hanunkx]]
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
| rowspan="512" |{{Vlajka a název|Fyrinie}}
| rowspan="2" |Slovanské
|'''Čeština'''
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|Využíván českou částí Fyrinijců a českou menšinou, rodný pro 41% populace
|-
|Slovenština
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|Využíván slovenskou menšinou|-|Turkické|'''Turečtina'''|{{Ano}}|{{Ano}}|{{Ano}}|{{Ano}}|{{Ano}}|Využíván tureckou částí Fyrinijců a tureckou menšinou, rodný pro 36% populace
|-
|Semitské
|'''Arabština'''
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|[[Fyrinijská arabština|Fyrinijský dialekt]]; využíván arabskou částí Fyrinijců a arabskou menšinou rodný pro 30% populace|-| rowspan="2" |Germánské|Angličtina|{{Ne}}|{{Ano}} (jako cizí jazyk)|{{Ne}}|{{Ne}}|{{Ne}}|Využíván jako ''lingua franca''|-|Němčina|{{Ne}}|{{Ano}} (jako cizí jazyk)|{{Ne}}|{{Ano}}|{{Ano}}|Využíván rakouskou a německou menšinou (2,9%)|-| rowspan="2" |Románské|Francouzština|{{Ne}}|{{Ano}} (jako cizí jazyk)|{{Ne}}|{{Ano}}|{{Ano}}|Využíván francouzskou menšinou (2%)
|-
|TurkickéŠpanělština|Turečtina{{Ne}}|{{Ano}} (jako cizí jazyk)|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|Využíván latinskoamerickou menšinou (0,5%)
|-
|Afroasijské
|Berberština
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|Využíván berbersky hovořící menšinou pocházející z Maghrebu (2,2%)
|-
| rowspan="2" |Indoíránské
|Hindština
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|Využíván indickou menšinou (1,5%)
|-
|GermánskéKurdština|Němčina{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}} (pouze v příhraničí)
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|Využíván kurdskou menšinou
|-
|Helénské
|Řečtina
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ne}}
|{{Ano}}
|Okrajově využíván především fyrinijskými repatriáty, kteří se narodili a pobývali v Řecku (1,5%)
|-
|{{Vlajka a název|Československo}}
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|
|-
| rowspan="5" |{{Vlajka a název|Západočeská republika}}
|{{Ano}}
|{{Ne}}
|
|-
|Ruština
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|-
| rowspan="3" |Germánské
|{{Ano}}
|{{Ano}}
|
|}

Navigační menu