Registrace je dostupná na hlavní stránce.

Titulky ke klipu Soubor:HymnaZAC.ogg v jazyce русский

Verze z 2. 5. 2018, 17:59, kterou vytvořil Robin CZE (diskuse | příspěvky) (Vytvořen ruský překlad hymny)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Přejít na: navigace, hledání
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Наша республика,

2
00:00:04,300 --> 00:00:09,000
Западно-чешская республика, мой дорогой дом.

3
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Ваша богатая история,
4
00:00:013,000 --> 00:00:17,000
славу славы.

5
00:00:018,000--> 00:00:22,000
Вы наша любимая страна

6
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Слава и слава лопнули.

7
00:00:26,500 --> 00:00:31,000
Мы любим вас от всего сердца

8
00:00:31,500 --> 00:00:35,000
Мы всегда будем вам верны.

9
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
Вы для нас вечное сокровище.

10
00:00:41,200 --> 00:00:46,000
Вы были единственным выжившим

11
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Нацистская оккупация не остановила нас.

12
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Мы пошли вперед, и нас никто не остановил

13
00:00:55,500 --> 00:00:59,800
Мы помогали друг другу в борьбе.


14
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Нельзя отрицать вашу гордость


15
00:01:04,200 --> 00:01:09,000
мы сражались вместе,

16
00:01:09,200 --> 00:01:14,000
мы мужественно сражались, пока не выиграли

17
00:01:14,200 --> 00:01:18,000
давайте рассмотрим это.

18
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
Наша прекрасная страна,


19
00:01:23,200 --> 00:01:28,000
с богатой историей,

20
00:01:28,200 --> 00:01:32,500
Слава тебе и хвалишь

21
00:01:32,900 --> 00:01:37,800
Хвала вам подходит.

22
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
Наша республика,


23
00:01:42,200 --> 00:01:47,000
Западно-чешская Республика, дорогая,

24
00:01:47,200 --> 00:01:52,000
ваша богатая история,

25
00:01:52,200 --> 00:01:56,000
славу славы

26
00:01:56,200 --> 00:02:00,800
Вы наша любимая страна,

27
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Слава и слава лопнули.

28
00:02:05,200 --> 00:02:10,000
Мы любим вас от всего сердца

29
00:02:10,300 --> 00:02:14,900
Мы вечно верны,

30
00:02:15,000 --> 00:02:19,900
Вы для нас вечное сокровище

31
00:02:20,000 --> 00:02:24,900
Вы были единственным выжившим

32
00:02:25,000 --> 00:02:28,900
Нацистская оккупация не остановила нас.

33
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
Мы пошли вперед, и нас никто не остановил,

34
00:02:34,200 --> 00:02:39,000
Мы помогали друг другу в борьбе.