Registrace je dostupná na hlavní stránce.
Thornština: Porovnání verzí
(→Všeobecná deklarace lidských práv) (Značka: editace z Vizuálního editoru) |
(→Ortografie) (Značka: editace z Vizuálního editoru) |
||
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Infobox jazyk | {{Infobox jazyk | ||
− | | název = Thornština<br>thorMhal | + | | název = Thornština<br>thorMhal<br>thorNii mhalvaNun<br>Thormhal<br>Thornii mhalvan<br>Tiormial<br>Tiornī mialvan |
| rozšíření = {{vlajka a název|Meknijsko}} | | rozšíření = {{vlajka a název|Meknijsko}} | ||
| mluvčích = | | mluvčích = | ||
Řádek 17: | Řádek 17: | ||
}} | }} | ||
− | Jazyk '''thornský''' <small>(thornsky</small> | + | Jazyk '''thornský''' <small>(thornsky</small> Thormhal, čti Tjormjal) je [[Bójoheumské jazyky|bójoheumský]] semi-flektivní jazyk, který je jedním z uznaných minoritních jazyků Spojených států Meknijska a Lurku a oficiálním jazykem státu Aseula. Jedná se o sesterský jazyk nissiištiny, patří do stejné jazykové rodiny a s nissiištinou je většinou vzájemně srozumitelný. |
Řádek 25: | Řádek 25: | ||
==Gramatika== | ==Gramatika== | ||
===Ortografie=== | ===Ortografie=== | ||
− | Thornština je oficiálně zapisována thornskou abecedou ( | + | Thornština je oficiálně zapisována thornskou abecedou (alphaabit), někdy bývá využívána i nissiiská alpabaeta, nejčastěji u hranic s nissiisky mluvícím regionem. V minulosti thornština vedle ssalby využívala i své vlastní písmo, které se skládalo z vertikálních linek se zářezy. Thornská abeceda, oproti nissiiské, je velmi jednoduchá. Nemá spřežky (spřežka sh se čte sj) ani diakritiku. Výjímkou jsou zdvojené samohlásky, které dvojnost dává délku. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
− | ! | + | !Alphabiit |
!Čtení | !Čtení | ||
!Název | !Název | ||
+ | !Alpabaeto | ||
|- | |- | ||
|A | |A | ||
|a | |a | ||
|á | |á | ||
+ | |A | ||
|- | |- | ||
|B | |B | ||
|b | |b | ||
|bí | |bí | ||
+ | |B | ||
|- | |- | ||
|D | |D | ||
|d | |d | ||
|doo | |doo | ||
+ | |D | ||
|- | |- | ||
|E | |E | ||
|e | |e | ||
|e | |e | ||
+ | |E | ||
|- | |- | ||
|H | |H | ||
|j | |j | ||
|jé | |jé | ||
+ | |I / Y | ||
|- | |- | ||
|I | |I | ||
|i | |i | ||
|í | |í | ||
+ | |I | ||
|- | |- | ||
|J | |J | ||
|dž / j | |dž / j | ||
|džé | |džé | ||
+ | |J | ||
|- | |- | ||
|K | |K | ||
|k | |k | ||
|ké | |ké | ||
+ | |K | ||
|- | |- | ||
|L | |L | ||
|l | |l | ||
|lé | |lé | ||
+ | |L | ||
|- | |- | ||
|M | |M | ||
|m | |m | ||
|mé | |mé | ||
+ | |M | ||
|- | |- | ||
|N | |N | ||
|n | |n | ||
|né | |né | ||
+ | |N | ||
|- | |- | ||
|O | |O | ||
|o | |o | ||
|ón | |ón | ||
+ | |O | ||
|- | |- | ||
|P | |P | ||
|p | |p | ||
|pé | |pé | ||
+ | |P | ||
|- | |- | ||
|R | |R | ||
|r / l | |r / l | ||
|ré | |ré | ||
+ | |R | ||
|- | |- | ||
|S | |S | ||
|s / š | |s / š | ||
|šé | |šé | ||
+ | |S | ||
|- | |- | ||
|T | |T | ||
|t | |t | ||
|té | |té | ||
+ | |T | ||
|- | |- | ||
|U | |U | ||
|u | |u | ||
|un | |un | ||
+ | |U | ||
|- | |- | ||
|W | |W | ||
|v | |v | ||
|vé | |vé | ||
+ | |V | ||
+ | |- | ||
+ | |''(aa)'' | ||
+ | |á | ||
+ | | - | ||
+ | |Ā | ||
+ | |- | ||
+ | |''(ee)'' | ||
+ | |é | ||
+ | | - | ||
+ | |Ē | ||
+ | |- | ||
+ | |''(ii)'' | ||
+ | |í | ||
+ | | - | ||
+ | |Ī | ||
+ | |- | ||
+ | |''(oo)'' | ||
+ | |ó | ||
+ | | - | ||
+ | |Ō | ||
+ | |- | ||
+ | |''(uu)'' | ||
+ | |ú | ||
+ | | - | ||
+ | |Ū | ||
|} | |} | ||
==Číslovky== | ==Číslovky== | ||
Řádek 272: | Řádek 316: | ||
===Všeobecná deklarace lidských práv=== | ===Všeobecná deklarace lidských práv=== | ||
{| | {| | ||
− | |'''Thornsky''' | + | |'''Thornsky (alphaabit)''' |
|Arii ciumhainuul nutu leeudelonii atpe somu in peloii atpe dekutelol. Sa dekerso kaati rtisohoii atpe koimwisohoutisohon atpe ben mojiti saa in ee ban kiitelo brotrianii. | |Arii ciumhainuul nutu leeudelonii atpe somu in peloii atpe dekutelol. Sa dekerso kaati rtisohoii atpe koimwisohoutisohon atpe ben mojiti saa in ee ban kiitelo brotrianii. | ||
|[[Soubor:Human Rights in Thornian.ogg]] | |[[Soubor:Human Rights in Thornian.ogg]] | ||
+ | |- | ||
+ | |'''Thornsky (alpabeto)''' | ||
+ | |Arī ciumiainūl nutu lēudelonī atpe somu in peloī atpe dekutelol. Sa dekerso kāti rtisoioī atpe koimuisoioutisoion atpe ben mojiti sā in ē ban kītelo brotrianī. | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|'''Nissiisky''' | |'''Nissiisky''' |
Aktuální verze z 31. 1. 2021, 16:51
Thornština thorMhal thorNii mhalvaNun Thormhal Thornii mhalvan Tiormial Tiornī mialvan | |
Rozšíření |
![]() |
---|---|
Počet mluvčích | není znám |
Klasifikace |
|
Písmo | latinka (Thornská abeceda), ssalba (tradiční) |
Postavení | |
Regulátor | Meknijská národní univerzita nakála Hanunkcha |
Úřední jazyk |
![]() |
Kódy | |
CSO 3343-1 | th / thm |
CSO 3343-2 | th_FE / thm_FE (B) |
Jazyk thornský (thornsky Thormhal, čti Tjormjal) je bójoheumský semi-flektivní jazyk, který je jedním z uznaných minoritních jazyků Spojených států Meknijska a Lurku a oficiálním jazykem státu Aseula. Jedná se o sesterský jazyk nissiištiny, patří do stejné jazykové rodiny a s nissiištinou je většinou vzájemně srozumitelný.
Obsah
Historie
Thornština se od nissiištiny odpojila na konci období staré nissiištiny, byla ovlivněna přetrvávajícími keltskými jazyky na území východní Asury. Dodnes je thornština velmi měkký jazyk.
Gramatika
Ortografie
Thornština je oficiálně zapisována thornskou abecedou (alphaabit), někdy bývá využívána i nissiiská alpabaeta, nejčastěji u hranic s nissiisky mluvícím regionem. V minulosti thornština vedle ssalby využívala i své vlastní písmo, které se skládalo z vertikálních linek se zářezy. Thornská abeceda, oproti nissiiské, je velmi jednoduchá. Nemá spřežky (spřežka sh se čte sj) ani diakritiku. Výjímkou jsou zdvojené samohlásky, které dvojnost dává délku.
Alphabiit | Čtení | Název | Alpabaeto |
---|---|---|---|
A | a | á | A |
B | b | bí | B |
D | d | doo | D |
E | e | e | E |
H | j | jé | I / Y |
I | i | í | I |
J | dž / j | džé | J |
K | k | ké | K |
L | l | lé | L |
M | m | mé | M |
N | n | né | N |
O | o | ón | O |
P | p | pé | P |
R | r / l | ré | R |
S | s / š | šé | S |
T | t | té | T |
U | u | un | U |
W | v | vé | V |
(aa) | á | - | Ā |
(ee) | é | - | Ē |
(ii) | í | - | Ī |
(oo) | ó | - | Ō |
(uu) | ú | - | Ū |
Číslovky
Aritooh | Arabské | Thornské | Česky |
---|---|---|---|
冖 | 0 | nura | nula |
一 | 1 | iinho | jedna |
丅 | 2 | doboii | dva |
丌 | 3 | trehes | tři |
亓 | 4 | herabus | čtyři |
冂 | 5 | pinpe | pět |
冋 | 6 | seek | šest |
円 | 7 | seshaa | sedm |
冉 | 8 | hoktha | osm |
冃 | 9 | shiobin | devět |
一冖 | 10 | dekaa | deset |
丅冖 | 20 | dorohoolekaatoii | dvacet |
丅冂 | 25 | dorohoolekaatoiipinpe | dvacet pět |
一冖冖 | 100 | sot | sto |
Osobní zájmena
1. osoba | 2. osoba | 3.osoba | |||
---|---|---|---|---|---|
Mužský | Ženský | Střední | |||
J. č. | mha | du | kros | nhus | neh |
Mn. č. | inbu | du | sa |
Konjugace
Česky | Nissiisky | Keoda | Výslovnost keody | |
Já | beru | (mha) emhuhut | -hut | -jut |
Ty | bereš | (du) emhuhii | -hii | -jí |
On | bere | (kros) emhuden | -den | -den |
Ona | bere | (nhus) emhuna | -na | -na |
Ono | bere | (neh) emhune | -ne | -ne |
My | berem(e) | (inbu) emhuon | -on | -on |
Vy | berete | (du) emhu | ||
Oni | berou | (sa) emhu |
Příklad textu
Všeobecná deklarace lidských práv
Thornsky (alphaabit) | Arii ciumhainuul nutu leeudelonii atpe somu in peloii atpe dekutelol. Sa dekerso kaati rtisohoii atpe koimwisohoutisohon atpe ben mojiti saa in ee ban kiitelo brotrianii. | |
Thornsky (alpabeto) | Arī ciumiainūl nutu lēudelonī atpe somu in peloī atpe dekutelol. Sa dekerso kāti rtisoioī atpe koimuisoioutisoion atpe ben mojiti sā in ē ban kītelo brotrianī. | |
Nissiisky | Ara cxomyaineul nguotkii lēudderonī i someu in pxellomēī i txekterol. Sa dekersokii kaati rtinnaemēī i kōmvisoyeoteutinnaen i bbīnn mojitti vvai in ēno ban dea brotearianēī. | |
Česky | Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
|
|
|