Moravština: Porovnání verzí

Z MicroWiki, encyklopedie mikronacionálního světa
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
 
Řádek 5: Řádek 5:
'''Moravština''' (mor. '''''moravskí jezik''')'' je rekonstruovaný západoslovanský jazyk, který je státním jazykem [[Moravskoslezská republika|Moravskoslezské republiky]]. Vychází z praslovanštiny, staroslověnštiny, moravských nářečí češtiny a také okolních slovanských jazyků. Regulátorem je Ministerstvo kultury Moravskoslezské republiky.  
'''Moravština''' (mor. '''''moravskí jezik''')'' je rekonstruovaný západoslovanský jazyk, který je státním jazykem [[Moravskoslezská republika|Moravskoslezské republiky]]. Vychází z praslovanštiny, staroslověnštiny, moravských nářečí češtiny a také okolních slovanských jazyků. Regulátorem je Ministerstvo kultury Moravskoslezské republiky.  


==Abeceda==
==Slovní zásoba==
Moravská abeceda se skládá z modifikovaných latinských písmen. Modifikace spočívá v užívání diakritických znamének. Na označení jedné hlásky se zpravidla užívá jednoho písmena.  
Slovní zásoba je původní nebo převzatá. S ohledem na to, že moravština je rekonstruovaný jazyk, za původní slovní zásobu se považují slova se slovanským kořenem a za převzatá ta, která byla převzata z cizích jazyků.  


Malá moravská abeceda ve svém pořadí: a á b c č d ď dž e ê é f g h ch i j k l m n ň o ô ó p q r ř s š t ť u v w x z
== Nářečí ==
Moravská nářečí obsahují řadu slov původem z češtiny a němčiny, je tedy sporné, zda jsou součástí moravského jazyka nebo českého jazyka. Nicméně z některých nářečních prvků se vycházelo při rekonstrukci spisovné moravštiny.
 
== Rozdíly mezi moravštinou a češtinou ==
 
* Na rozdíl od češtiny neobsahuje moravština písmena ''ě, ů, y'' a ''ý''. Spřežka ''ch'' se v moravštině označuje písmenem ''x''.
* Moravština má pravidelnější gramatiku a jiné koncovky a vzory skloňování a časování.
* Rozdílné koncovky, vyjádření a předložky


== Číslovky ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Arabské
! colspan="2" |Příklady rozdílných významů
!Moravsky
|-
!Česky
|'''''čeština'''''
|'''''moravština'''''
|-
|chudý
|xudí
(hubený)
|-
|pálit
|páliť
(kouřit cigaretu)
|-
|choť
|xoť
(milenec)
|-
|nižší
|ňiší
(chudý)
|}
{| class="wikitable"
|+
! colspan="2" |Příklady rozdílných slov v základní slovní zásobě
|-
|'''''čeština'''''
|'''''moravština'''''
|-
|ano
|hej
|-
|jestli
|či
|-
|Na shledanou!
|Naviďenú!
|-
|kočka
|kot
|-
|líbat
|celovať
|-
|-
|0
|teď
|
|včil
|nula
|-
|zelí
|kapusta
|-
|kapusta
|kél
|-
|vor
|kalač
|-
|velbloud
|kamel
|-
|výdaj
|vidaňé
|-
|kedlubna
|kelerád
|-
|kostel
|crkva
|}
{| class="wikitable"
|+
! colspan="2" |Rozdíl v pojmenování měsíců v češtině a moravštině
|-
|-
|1
|'''''čeština'''''
|jeďin
|'''''moravština'''''
|jedna
|-
|-
|2
|leden
|dva
|sečen
|dvě
|-
|-
|3
|únor
|tři
|luten
|tři
|-
|-
|4
|březen
|čtiři
|březen
|čtyři
|-
|-
|5
|duben
|pať
|kveten
|pět
|-
|-
|6
|květen
|šesť
|máj
|šest
|-
|-
|7
|červen
|sedm
|lipen
|sedm
|-
|-
|8
|červenec
|osm
|červenec
|osm
|-
|-
|9
|srpen
|devať
|žetva
|devět
|-
|-
|10
|září
|desať
|vřesňa
|deset
|-
|-
|11
|říjen
|jedenácať
|řujen
|jedenáct
|-
|-
|20
|listopad
|dvacať
|listopad
|dvacet
|-
|-
|25
|prosinec
|dvacať pať
|prosinec
|dvacet pět
|}
|}
[[Kategorie:Moravština]]
[[Kategorie:Moravané]]

Aktuální verze z 30. 12. 2019, 09:43

Moravština
Moravščina
Rozšíření MoravskoslezskoVlajkamoravy.png Moravskoslezsko
Počet mluvčích není znám
Klasifikace
  • Indoevropské jazyky
    • Slovanské jazyky
      • Západoslovanské jazyky
Písmo latinka (Moravská abeceda)
Postavení
Regulátor Ministerstvo kultury Moravskoslezské republiky
Úřední jazyk MoravskoslezskoVlajkamoravy.png Moravskoslezsko
Kódy
CSO 3343-1 mv / mrv
CSO 3343-2 není

Moravština (mor. moravskí jezik) je rekonstruovaný západoslovanský jazyk, který je státním jazykem Moravskoslezské republiky. Vychází z praslovanštiny, staroslověnštiny, moravských nářečí češtiny a také okolních slovanských jazyků. Regulátorem je Ministerstvo kultury Moravskoslezské republiky.

Slovní zásoba

Slovní zásoba je původní nebo převzatá. S ohledem na to, že moravština je rekonstruovaný jazyk, za původní slovní zásobu se považují slova se slovanským kořenem a za převzatá ta, která byla převzata z cizích jazyků.

Nářečí

Moravská nářečí obsahují řadu slov původem z češtiny a němčiny, je tedy sporné, zda jsou součástí moravského jazyka nebo českého jazyka. Nicméně z některých nářečních prvků se vycházelo při rekonstrukci spisovné moravštiny.

Rozdíly mezi moravštinou a češtinou

  • Na rozdíl od češtiny neobsahuje moravština písmena ě, ů, y a ý. Spřežka ch se v moravštině označuje písmenem x.
  • Moravština má pravidelnější gramatiku a jiné koncovky a vzory skloňování a časování.
  • Rozdílné koncovky, vyjádření a předložky
Příklady rozdílných významů
čeština moravština
chudý xudí

(hubený)

pálit páliť

(kouřit cigaretu)

choť xoť

(milenec)

nižší ňiší

(chudý)

Příklady rozdílných slov v základní slovní zásobě
čeština moravština
ano hej
jestli či
Na shledanou! Naviďenú!
kočka kot
líbat celovať
teď včil
zelí kapusta
kapusta kél
vor kalač
velbloud kamel
výdaj vidaňé
kedlubna kelerád
kostel crkva
Rozdíl v pojmenování měsíců v češtině a moravštině
čeština moravština
leden sečen
únor luten
březen březen
duben kveten
květen máj
červen lipen
červenec červenec
srpen žetva
září vřesňa
říjen řujen
listopad listopad
prosinec prosinec